Я еду домой! Том 3 - Страница 14


К оглавлению

14

Сэм стоял у машины, крутя головой по сторонам, в руках автомат.

— Все, закончил? — спросил он меня.

— Почти, — кивнул я и спросил в свою очередь: — Пока ведь тихо?

— Тихо, — подтвердил он.

— Тогда подожди еще пять минут, — сказал я ему и снова направился в магазин.

Не ел ведь никогда всех этих «сникерсов», а тут на тебе, словно прорвало. Ссыпал их в большую сумку с логотипом компании, хватая с прилавка пригоршнями, радуясь как ребенок. Все подряд, и знакомое, и незнакомое, и просто жвачку — все, подчистую. Потом начал открывать холодильники и выгребать оттуда напитки. Немного, на сейчас, запивать шоколадки, чтобы пасть не слиплась от переизбытка сладкого.

Когда сумку закидывал в машину, на заднее сидение, Сэм только хмыкнул, вроде как иронически, но сразу же запустил туда руку и вытащил шоколадный батончик.

— Никогда не любил сладкого, — сказал он и разорвал обертку.

За заправкой Марбелья закончилась. Дорога вывела нас на неширокое извилистое шоссе, с двумя полосами движения в каждую сторону, старательно повторявшее очертание береговой линии. Дорога мне не слишком понравилась — от встречной полосы ее отделял бетонный барьер, а от обочин барьеры металлические. Да и за обочинами ничего не было, почти везде начинались заросшие травой довольно крутые склоны. Будет затор — деваться станет некуда. Даже подумал о том, что надо было бы ехать на платную, которая шла через пустынные места и была наверняка шире, но потом все же решил свои планы не менять.

Обнадеживало то, что пока дорога была просто пустой, в обе стороны, то есть сколько-нибудь проедем. И от нее было много ответвлений, правда, обнадеживало это меньше — если верить карты, то каждый такой съезд вел в некую «урбанизацию», из которой можно было выехать разве что обратно на шоссе. То есть все маневры были бы бесполезными. Упремся в серьезное препятствие и придется назад возвращаться. Проехать куда-то без дороги не получилось бы, скорее всего — вокруг были предгорья. Ладно, как-нибудь да выкрутимся, машина новая, проходимая, оружие есть, да и мы уже ко всему привычные.

— Похоже, что все население сбежало или его съели, — сказал Сэм после того, как мы проехали несколько километров.

За это время нам попалось всего несколько брошенных посреди дороги машин. Я так и не понял, что заставило людей расстаться с транспортом в таком неподобающем месте — лишь в одном маленьком «Рено Клио» внутри сидел зомби, так и не нашедший способа выбраться наружу. Остальные машины были пусты.

Притормозили рядом с одной из них, серебристой «астрой», осмотрели ее со всех сторон.

— Топливо никто не сливал, — пришел к выводу Сэм.

— Верно, — согласился с ним я. — Ни дырок, ни следов от солярки на асфальте, даже пробку бака никто не открывал.

— Можно будет «надоить» себе на дорогу.

— Можно. Наверняка. Надо только способ придумать.

— Придумаем, да, сэр, — сказал Сэм, возвращаясь за руль.

Километрах в семи после Марбельи увидели слева от дороги два супермаркета. Решили осмотреть, но разворота поблизости не было. Доехали до местечка с указателем «Эльвирия», где и обнаружилась развязка. А заодно и еще два супермаркета, которые сделали возвращение назад уже не таким актуальным.

Тут столкнулись с первым разочарованием — в магазинах пошарили. Витрины были разбиты, полки пусты, лишь тяжкая вонь гниющей еды волной накатывала из темных залов — мародеры забирали долго хранящееся, оставляя мясо и овощи в отключенных холодильниках.

На стоянке вокруг магазина под сине-белой вывеской «OpenCor» обнаружилось несколько зомби, вялых и скучных.

— Неплохое местечко для жизни было, похоже, да, сэр, — предположил Сэм.

Мне осталось только согласиться. Помимо двух супермаркетов на почти смежных стоянках обнаружился чуть не десяток баров и ресторанчиков, причем вполне приличных с виду. И японский ресторан, и пара китайских, и индийский, и даже «традиционная британская кухня», хуже которой себе и представить ничего невозможно. Ну и испанские «таписерии» имелись, куда же без них.

— Проедем по деревеньке? — предложил я.

— Зачем?

— Не знаю, мало ли что полезное увидим, — пожал я плечами.

— Давай потом, если время останется, — сказал Сэм. — Мы и так много что увидим, как мне кажется.

Снова выбрались на дорогу, поехали дальше, читая указатели вдоль дороги — Лас-Чапас, Кабопино, Калахонда, Ла-Кала — ничего не говорящие. Сами эти «урбанизации» тоже были от дороги в стороне, ничего полезного разглядеть не получалось. Зато не было и зомби, вообще. Похоже, что на дороге делать им было нечего, так что ехали в гордом одиночестве.

Все время ловил себя на мысли о том, что места здесь невероятно красивые — зеленые горы, сползающие к морю. Ладно сегодня пасмурно, а как здесь в солнечный день? Ох, недаром именно в эти края ехали из России новые обладатели новых богатств, у кого каких. И сам бы, пожалуй, здесь жил, тут куда живописней, чем в пыльной Юме, в которую меня занесла судьба.

Хотя тоже грех жаловаться на Аризону. Окажись я здесь, и с чем бы отбивался от оживших мертвецов? Это же Европа, тут оружие не так чтобы сильно распространено, отмахивался бы табуретками, наверное. Нет, если принимать во внимание все факторы, то Юма лучше выходит.

На крутом повороте дороги возле местечка Эль-Фаро обнаружили скопление машин, больше всего напоминающее затор, который кто-то успел растолкать. Причем совсем недавно растолкал, на машинах те места, с которых была ободрана краска, проржаветь не успели, а отсюда до воды было метров двадцать, не более, даже мелкие соленые брызги от прибоя долетали, то есть ржавчине сам бог велел появиться как можно скорее.

14